Conditions Générales de Vente
TERMES ET CONDITIONS
1 – Commerce Conditions – Définitions:
«Acheteur» désigne la personne ou l’entreprise qui accepte l’offre du vendeur pour la vente des biens ou dont la commande de marchandises est acceptée par le vendeur.
«Marchandises» désigne les marchandises (y compris toute tranche des marchandises ou des pièces pour eux) que le vendeur est à fournir en conformité avec ces conditions.
«Ordre» signifie l’acceptation de l’acheteur de l’offre du vendeur pour les marchandises ou la commande passée par le vendeur pour les marchandises, que par le biais du catalogue du Vendeur ou d’un site web qui accepte l’acheteur.
«Les produits aux besoins du client» signifie tous les produits commandés par ou fournis à l’acheteur qui ont été soit fait sur commande ou commandé auprès d’un tiers ou sur mesure pour répondre aux exigences spécifiques prévues par l’Acheteur.
«Produits non-adapté» signifie tous les produits qui ne sont pas produits sur mesure.
«Vendeur» signifie Shingyo
«Conditions» désigne les conditions générales de vente énoncées dans le présent document et comprend les modalités particulières convenues par écrit entre le vendeur et l’acheteur.
Ces Conditions régissent la vente des biens vendus par le vendeur à l’acheteur le nom figure sur le formulaire de commande fourni sur le site Web ou catalogue du Vendeur et où les marchandises sont livrées à la suite de l’acceptation par l’Acheteur de l’offre. Le formulaire de commande dûment rempli ou devis ainsi que les Conditions constituent l’entente complète et unique entre les parties en ce qui concerne la vente des Biens et comprend un contrat juridiquement contraignant entre les parties.
2 – La disponibilité des services:
Notre catalogue et site web sont uniquement destinées à une utilisation par des personnes résidant au la République d’France et Belgique. Nous n’acceptons pas les commandes provenant de l’extérieur du la République ‘France et Belgique.
3 – Prix et paiement:
3.1 Si l’acheteur passe une commande via le site web du Vendeur le prix à payer pour les marchandises seront mis sur le site web au moment le vendeur met l’Ordre.
3.2 L’acheteur peut passer une commande de l’un des catalogues actuels du vendeur et les prix des marchandises sera indiqué dans ce catalogue.
3.3 Pour les clients qui ont un compte existant avec Shingyo et les produits commandés sont en stock, nous allons traiter automatiquement les commandes fax, web et soumettre. Nous ne vous demandons de confirmer les commandes par fax, web et soumettre, sauf si vous êtes un nouveau client, demandez que nous vous appelons, ou nous avons besoin de vous contacter pour confirmer la disponibilité des stocks, de paiement ou les détails de livraison.
3.4 Si l’acheteur accepte l’offre du Vendeur alors les prix qui y sont contenues ne sont valables que pour la période de 30 jours à compter de la date de l’offre. Si l’acheteur souhaite commander un produit indiqué dans le devis après cette période alors une nouvelle offre devrait être obtenu ou d’une enquête faite en ce qui concerne le prix de la marchandise à rendre une ordonnance.
3.5 Nonobstant les dispositions ci-dessus le vendeur se réserve le droit de donner un avis à l’acheteur à tout moment avant la livraison, pour faire varier le prix des marchandises afin de refléter toute augmentation / diminution du coût pour le vendeur qui est due à un facteur hors du contrôle de le vendeur.
3.6 L’acheteur est responsable de tous les frais de TVA, le transport et l’assurance en plus du prix des Marchandises sauf accord écrit entre les parties.
3.7 Sous réserve du paragraphe 2.9, le vendeur doit recevoir le paiement du prix total des Produits et des frais applicables en matière de TVA, le transport et l’assurance, avant de l’Ordre peut être acceptée, sauf accord contraire par écrit.
3.8 Si l’acheteur dispose d’un compte de crédit avec le vendeur, le paiement doit être fait dans un délai de 30 jours suivant la date de la facture envoyée par le vendeur à l’acheteur en ce qui concerne les marchandises. Temps est de l’essence de paiement. Le vendeur est en droit de révoquer toute facilité de crédit si l’acheteur n’effectue pas le paiement à la date prévue. En outre, si le paiement n’est pas effectué à la date d’échéance, le vendeur est en droit de facturer des intérêts au taux de 3 pour cent par rapport au taux de base alors en vigueur de la National Westminster Bank Plc sur le montant restant dû à la date d’échéance de paiement jusqu’à ce que réception par le vendeur de la totalité du montant (y compris les intérêts courus) que ce soit avant ou après le jugement, ainsi que les frais de recouvrement, juridiques ou autres motifs.
3.9 Les modalités de paiement pour les produits faits sur commande:
3.9.1 Pour tous les produits commandés sur mesure nous avons besoin complet, non-remboursable, le paiement au moment de la commande.
3.9.2 Pour tous les produits faits sur commande la commande est confirmée et ne peut être annulée ou retournée après le document de spécification ou la preuve de l’illustration a été approuvé par l’Acheteur.
3.10 Vous pouvez choisir de payer par compte, carte de crédit, Paypal, Sofort Bancaire, ou Bancontact. Tout ce que nous demandons, c’est que les nouveaux clients et les comptes qui n’ont pas acheté pour 18 mois de salaire pour leur première commande à l’avance. Vous serez alors mis en place avec un compte (sous réserve de l’état) qui vous permet la liberté de placer les commandes futures avec 30 jours de crédit sous réserve des clauses 02.07 à 02.09.
3.11 Shingyo fournir un service de confirmation téléphonique pour e-mail, fax et commandes reçues par la poste, sur demande. Nous nous efforcerons d’appeler les clients à revenir, mais se réserve le droit de décider si nous pouvons faire les appels en fonction des volumes d’affaires.
4 – Livraison et titre:
4.1 La livraison des marchandises est effectué par le vendeur à l’adresse de l’acheteur tel que stipulé à l’Ordre, ou par l’acheteur la collecte des marchandises dans les locaux du Vendeur à tout moment après le vendeur a notifié à l’acheteur que les marchandises sont prêtes pour la collecte . Une signature indiquant la réception en toute sécurité des Marchandises sera requise à la livraison ou collection.
4.2 Toutes les dates citées pour la livraison des marchandises sont approximatives et le vendeur ne sera pas responsable de tout retard dans la livraison des marchandises, quelle qu’en soit la cause.
4.3 Si l’acheteur ne prend pas livraison des marchandises alors sans préjudice de tout autre droit ou recours à la disposition du vendeur, le vendeur peut stocker les marchandises jusqu’à la livraison effective et facturer à l’Acheteur les frais raisonnables (y compris l’assurance) de stockage.
4.4 Risque de dommage ou de perte de biens est transféré à l’acheteur: a) dans le cas des marchandises à livrer dans les locaux d’acheteurs, au moment de la livraison ou, si l’acheteur ne tort de prendre livraison des marchandises, le moment où le vendeur a remis la livraison des marchandises; ou b) dans le cas des marchandises que l’acheteur a demandé au vendeur de laisser sans surveillance à leur adresse de livraison demandée lorsque l’acheteur n’est pas en mesure de prendre livraison de la marchandise et signer pour les marchandises, au moment de la livraison. c) dans le cas des marchandises sont recueillis dans les locaux du Vendeur, au moment où le vendeur informe l’acheteur que les marchandises sont disponibles pour la collecte.
4.5 Nonobstant la livraison et le transfert du risque dans les marchandises, ou toute autre disposition des présentes Conditions Générales, le propriétaire des marchandises ne sont pas transférés à l’Acheteur jusqu’à ce que le vendeur a reçu en espèces ou paiement dégagé des fonds de l’intégralité du prix des marchandises ainsi que les charges au titre de la TVA, le transport et l’assurance.
4.6 Jusqu’à ce que la propriété des marchandises est transmise à l’acheteur, le vendeur peut, à tout moment, demander à l’acheteur de livrer les marchandises au vendeur, et si l’acheteur omet de le faire sans délai, entrez dans des locaux de l’Acheteur ou un tiers, lorsque les marchandises sont stockées et en reprendre possession.
4.7 Pour les commandes reçues par 16h30, nous visons à fournir par 17h30 le jour ouvrable suivant. Les commandes passées du lundi au jeudi seront livrés le jour ouvrable suivant. Les commandes reçues le vendredi seront livrées le lundi suivant. Lorsque les jours fériés tombent un vendredi et / ou le lundi de votre commande sera livrée sur le prochain jour ouvrable. Un petit nombre de produits de prendre un peu plus longtemps pour livrer et ceux-ci sont mis en évidence tout au long du catalogue et le site Web.
4.8 Pour les commandes passées avant 16h30, nous visons à fournir à la partie continentale du Royaume-Uni le prochain jour ouvrable (sauf indication contraire au moment de la commande). Si votre code postal commence par AB31-38, AB41-56, HS1-9, IV1-63, KW1-17, PA20-88, PH9-50, ZE1-3, KA27-28, FK19-21, BT, TR21-25 , JE, GY, IM, PO30-41 et pour la République d’France s’il vous plaît permettre 3-5 jours pour la livraison. Shingyo ne sera pas tenu responsable des retards.
4.9 Un frais de manutention de € 5,95 (HT) seront ajoutés aux commandes de moins de 200 € (HT); Les commandes de plus de 200 € (HT) sont livrés gratuitement. Les nouvelles commandes de clients recevront livraison standard gratuite pour les premier ordre alors que 75 £ HT est passé en une seule transaction et lorsque le code d’action est cité.. Les frais de livraison seront indiqués sur les codes postaux suivants, quelle que soit la valeur de la commande: HS1-9, IV41-49, IV51, IV55-56, KA27-28, KW15-17, PA20, PA41, PA60-88, PH42-44 , ZE1-3, GY, JE, IM, TR21-25, BT et pour la République d’France. Les frais de livraison pour le temps spécifié et les livraisons le samedi sont disponibles sur demande.
4.10 Certains produits sont livrés aux clients directement du fabricant et certains fabricants sont incapables de livrer en dehors de la partie continentale du Royaume-Uni. Les clients seront informés au moment de la commande, si c’est le cas.
4.11 Les livraisons sont effectuées en utilisant un service de transport national. Les marchandises sont livrées à la porte avant d’emplacements du rez de chaussée seulement. Le livreur / conducteur peut, à son / sa discrétion; aider à livrer la marchandise à un emplacement dans les locaux désignés par le client, aux risques et périls du client.
4.12 Nous ne pouvons pas livrer aux boîtes postales.
5 – Disponibilité:
5.1 Le Vendeur s’efforce de maintenir un stock suffisant pour répondre à toutes les commandes, si il ya des stocks insuffisants pour fournir ou de livrer les fournitures déjà payé par l’acheteur, le vendeur, à sa discrétion, de fournir ou de livrer un produit substitué ou remboursement l’acheteur le prix payé pour les marchandises dès que possible et en tout cas dans les 30 jours ou, lorsque l’acheteur est un compte client, le vendeur peut, à son entière discrétion, prendre des crédits pour compenser le montant de la facture à l’acheteur.
5.2 Les produits customisés. Le vendeur est en droit de faire varier la quantité des produits sur mesure de plus ou moins 10% de l’Ordre totale.
Coordonnées:
E-mail: info@shingyo.nl
Poster: Sales Department, Shingyo BV, Stationsplein 26, 6512 AB, Nijmegen, Pays-Bas
6 – Annulation et retours:
6.1 L’acheteur est en droit d’annuler la commande pour les produits En stock en donnant à l’avis de vendeur de l’annulation dans les 30 jours suivant la date de la collecte ou de l’avis delivery.Such peut être donné par téléphone, télécopie, courrier électronique ou par la poste aux coordonnées ci-dessous . S’il ya un défaut ou un défaut dans les marchandises, l’acheteur est tenu d’informer le vendeur de problème au moment de l’annulation en appelant + 351 2529 827 28
Ce droit de retour ne s’applique pas aux articles avec impression publicitaire ou fabriqués sur mesure, ainsi qu’aux commandes sans impression ayant été précédées d’un échantillonnage
6.2 En cas d’annulation, l’acheteur doit retourner les marchandises au Vendeur à ses frais, sauf si les marchandises sont retournées parce qu’ils sont, les marchandises incorrectes ou défectueuses en raison de la substitution impropres par le vendeur, dans ce cas, le vendeur se réuniront les frais de retour sous réserve d’être en mesure de désigner le transporteur.
6.3 Si l’acheteur souhaite annuler une commande pour les produits non stockés, cela doit être fait avant la commande est confirmée. Produits non stockés ne peuvent pas être retournés une fois que votre commande est confirmée. Produits non stockés sont produits avec un délai de livraison de plus de la livraison le lendemain.
6.4 Lorsque l’Acheteur retourne marchandises au Vendeur pour des raisons autres que ces marchandises soient défectueux ou défectueux, le vendeur n’acceptera que les produits non désirés à sa seule discrétion dans les 30 jours de la livraison. Les marchandises doivent être non ouvert, dans un état vendable et seront soumis à des frais de restockage de 30,00 € ou 20% selon le plus élevé.
6.5 L’Acheteur est tenu de veiller à ce que toutes les marchandises étant retournées au Vendeur sont sans risque et solidement emballés pour s’assurer qu’ils sont retournés en bon état et adapté à la revente. Le vendeur se réserve le droit de facturer l’Acheteur pour toute marchandise qui n’est pas en mesure de les revendre en raison de l’échec de l’acheteur de se conformer à la présente clause 5.5. Les marchandises ne sont pas expédiés ou vendus sur une base d’essai ou de retour.
6.6 Sur réception des produits retournés au vendeur créditera, l’échange ou le remboursement de la valeur de la marchandise à l’acheteur, sous réserve des clauses 05.03 à 05.05. 6.7 Les garanties de produits ne comprennent pas les pièces d’usure ou si les produits ont été endommagés par une mauvaise utilisation. Un crédit ou de réparation pour les produits retournés ne seront émises après l’inspection et la confirmation que le défaut est couvert par la garantie du fabricant. S’il vous plaît nous contacter au + 351 2529 827 28 et nous émettrons un numéro de retour pour la collecte de l’article. Taux de portage standard seront facturés sur les produits retournés qui ne relèvent pas de la couverture de garantie.
7 – Responsabilité:
7.1A revendication par l’acheteur qui est basé sur un défaut dans la qualité, la quantité ou l’état des marchandises est notifiée au Vendeur conformément à la clause 5.1 ou (si le défaut ou l’échec n’était pas apparent sur l’inspection raisonnable) dans les 7 jours de la découverte du défaut ou de panne, mais n’excédant pas 30 jours à compter de la date de livraison.
Si la livraison n’est pas refusée et l’Acheteur ne notifie pas le vendeur conséquence, l’acheteur n’a pas le droit de rejeter les marchandises et le vendeur n’assume aucune responsabilité pour un tel défaut ou de panne, et l’acheteur doit être tenu de payer le prix, comme si les marchandises avaient été livrés conformément au contrat.
7.2 Inspection des marchandises immédiatement sur réception d’une livraison est recommandé. Les dommages ou la livraison à court doivent être communiquées au vendeur dans les trois jours. Les marchandises qui sont refusées comme étant endommagés doivent être signés pour “Marchandises refusé endommagé” lors de la livraison de documents du transporteur; Les marchandises qui sont acceptées mais sont endommagés doivent être signés pour “Damaged Goods”; Les marchandises qui sont à court doivent être signés pour “marchandises reçues court” et l’acheteur doivent modifier le nombre d’articles fournis à la livraison de documents du transporteur. Endommagés ou livraisons courts ne doivent pas être signés pour que “non contrôlé” sur la livraison de documents du transporteur. Remarque: Si les documents du transporteur n’est pas signé pour correctement pour les livraisons endommagées ou court cela annulerait la responsabilité contractuelle du vendeur en vertu de ces conditions et le vendeur se réserve le droit de refuser de créditer l’acheteur pour les biens endommagés ou courtes.
7.3 Si l’Acheteur ne notifie au vendeur qu’il ya une demande valide à l’égard de l’un des biens le Vendeur, à la réception des marchandises retournées identifier la faute ou de dommages et contraire inspecter les marchandises. Le vendeur peut remplacer, réparer ou rembourser à l’acheteur le prix des fournitures, à sa discrétion, dans ce cas, le vendeur n’aura plus aucune responsabilité à l’Acheteur. Si les marchandises sont jugées en bon état, sans défaut, ils seront retournés au vendeur les vendeurs coûter. Par souci de clarté, le vendeur ne sera pas responsable à l’acheteur de toute perte de profits, inconvénients administratifs, la déception, la perte ou dommages résultant de tout problème en rapport avec les biens et indirects ou consécutifs sont sans obligation de payer une l’argent à l’acheteur à titre de compensation autre que les sommes versées en vertu de ces Conditions. Cela n’affecte pas vos droits statutaires en tant que consommateur, et il n’est pas destiné à exclure la responsabilité du vendeur à vous pour fausse déclaration ou en cas de décès ou de lésions corporelles résultant de notre négligence.
7.4 Sous réserve des articles 6.3 et 6.5 le Vendeur garantit que les marchandises seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 6 mois à compter de la date de livraison, sauf indication contraire par écrit.
7.5 La garantie est donnée par le vendeur dans les conditions suivantes:
7.5.1 Le Vendeur aura aucune responsabilité à l’égard de tout défaut dans les marchandises découlant de plans ou de devis fourni par l’acheteur.
7.5.2 Le Vendeur aura aucune responsabilité à l’égard de tout défaut résultant de l’usure normale, les dommages volontaires, la négligence, des conditions de travail anormales, force extérieure, les dommages causés par l’Acheteur ou toute autre partie, ou les dommages causés par le incorrect l’installation, l’utilisation, la modification ou la réparation des marchandises.
7.5.3 Pour les produits où la carte de garantie est incluse, comme les chasseurs de chaleur, la carte doit être rempli et retourné à Shingyo dans les trente jours de la réception du produit (s). Si la carte de garantie n’est pas reçu dans les trente jours de la garantie sera invalidée.
7.5.4 Le vendeur doit être en aucun cas responsable en vertu de la garantie ci-dessus si le prix total pour les marchandises n’ont pas été payés à la date d’échéance du paiement.
7.5.5 La garantie ci-dessus ne s’applique pas aux pièces, des matériaux ou des équipements ne sont pas fabriqués par le Vendeur.
7.5.6 La garantie ci-dessus est donné uniquement à l’acheteur et n’est pas transférable à un tiers.
8 – Résiliation:
Le vendeur est en droit de suspendre l’approvisionnement ou de livraison, arrêter les marchandises en transit ou de résilier immédiatement le contrat avec l’acheteur par un avis écrit si l’acheteur est en violation d’une obligation en vertu des présentes ou devient incapable de payer ses dettes à leur échéance ou les procédures sont engagées par ou contre elle tiré faillite ou d’insolvabilité. En cas de résiliation, toutes les sommes dues au Vendeur conformément aux présentes Conditions devient immédiatement exigible et le vendeur sont sous aucune obligation de fournir des marchandises à l’acheteur.
9 – Événements indépendants de notre volonté:
Le vendeur n’assume aucune responsabilité à l’acheteur pour tout défaut ou retard dans la fourniture ou la livraison ou pour tout dommage ou défaut de biens livrés ou livrés en vertu des présentes qui est causée par un événement ou d’une circonstance hors de son contrôle raisonnable (y compris, sans grèves de limitation, de lock-out , actes de Dieu, etc.
10 – Général:
Si une partie de ces conditions est invalide, illégale ou non exécutoire (y compris toute disposition dans laquelle le vendeur exclut sa responsabilité envers vous, l’Acheteur) la validité, la légalité ou le caractère exécutoire de toute autre partie de ces conditions ne seront pas affectés. Le présent contrat sera régi et interprété conformément à la loi néerlandaise.
10.1Your vie privée. Dans le cadre de notre engagement continu à vous offrir les plus hauts niveaux de qualité et de service, certains appels peuvent être enregistrés ou pour les besoins de formation du personnel.
10.2 la protection des données. Nous avons obtenu vos coordonnées de notre liste de clients, les dossiers d’interrogateur ou d’une liste d’affaires tiers. Nous pouvons utiliser vos coordonnées pour vous contacter de temps en temps pour vous informer de nos produits ou services qui peuvent être d’intérêt pour vous. Si vous souhaitez modifier vos informations ou ne veulent pas continuer à faire partie de notre programme de marketing s’il vous plaît écrivez ou e-mail, en utilisant les coordonnées ci-dessous.
Parfois, nous faisons également notre liste de clients à la disposition de tiers sélectionnés avec soin qui peuvent vous contacter à des fins de marketing. Si vous ne souhaitez pas être contacté par ces tiers s’il vous plaît écrivez ou e-mail, en utilisant les coordonnées ci-dessous.
Shingyo B.V.
Stationsplein 26
6512 AB Nijmegen
Pays-Bas
E-mail: info@shingyo.nl